При жизни его знали в Пинске все. Знали, как
разведчика-фронтовика, как поэта и художника, как педагога.
Родился З. М. Вагер 7 ноября 1916 в м. Туров Гомельской области в
семье сапожника.
В 1934 окончил 8 классов Туровской школы и поступил в Витебское художественное
училище. В 1938 окончил училище и по распределению работал
учителем рисования и черчения в Толочинской средней
школе Витебской области.
Срочную службу проходил с 1939 по апрель 1941.
С началом войны З. М. Вагера мобилизовали в действующую армию и отправили на фронт. Старший сержант 78-го
стрелкового полка 99-й Краснознаменной Житомирской дивизии командир минометного
расчета Зиновий Вагер участвовал в Сталинградском
сражении. Был ранен.
После госпиталя был направлен в Куйбышевское военное училище. После
окончания ускоренного курса в звании лейтенанта попал на Второй Белорусский
фронт, командиром полковой разведки. Участвовал в боях на территории
Венгрии и Австрии. Второе ранение получил под Будапештом.
Некоторое время
после Победы З. М. Вагер ещё служил в Германии, в Молдавии
(Тирасполь). В 1947 уволен в запас и с 28.08.1947 по
01.09.1977 работал преподавателем изобразительного искусства и методики в
Пинском педучилище.
Стихи З. М. Вагер начал писать еще во время учёбы в
училище. Впервые напечатался в «Полесской правде» в 1947. Позже руководил в Пинске
литературными объединениями при областной, а затем при районной газете.
В 1963 при разборе редакционной почты, будучи
руководителем Пинского литобъединения «Орбита», разнёс присланное Евгенией Янищиц
стихотворение. То ли Евгения прислушалась к критике старого поэта, то ли Вагер
не рассмотрел искру таланта, но уже через год стихи Янищиц печатались в
республиканских газетах.
«На редакционном столе – несколько стихотворений,
присланных в адрес газеты ''Полесская правда''. Некоторые из них с припиской
''Прошу напечатать''. Но для того, чтобы напечатать, нужно, естественно, чтоб
стихи были написаны хорошо как в идейном, так и в художественном отношении.
Глубокая идейность – непременное условие подлинного творчества. Вот о качестве
присланных произведений здесь и пойдет речь.
Нужно
отметить, что отдельные авторы неплохо владеют формой стиха, чувствуют ритм,
рифму. К ним можно отнести ученицу Мерчицкой школы Я. Янищиц.
Чувство
любви к родному Полесью выражает Янищиц в стихотворении ''Маё Палессе''.
Написано оно искренне, от сердца, грамотно. Но… стихотворение не волнует.
Почему? Да потому, что в нем не хватает главного – образности. Так о Полесье
писали десятки поэтов и до Янищиц.
Хотелось бы,
чтоб автор нашел свои образы, свои слова, никем не сказанные до него, свои
краски. Тогда бы и стихотворение зазвучало иначе».
Зиновий Вагер печатался в различных журналах и
газетах. Он – яркий представитель так называемой «датской» поэзии. В «Полесской
правде», например, его стихи ко всем красным датам календаря печатались на
протяжении сорока лет. Ко дню рождения Сталина, к 8-му Марта, к Новому Году, к
Дню молодежи, к Дню космонавтики и т. д. Глубокая идейность – отличительная черта
его творчества.
Несколько
текстов положены на музыку композиторами М. Аладовым, Ю. Семенякой, М. Чёрным.
Выпустил в свет три книги стихов и текстов песен: «Роднае Палессе» (1967),
«Зямля палеская» (1984), «Бераг жураўлiны»
(2004).
В 1975 Зиновий Вагер вместе
с Полесским народным хором принимал участие в фестивале самодеятельности
советских республик в Москве. Хор исполнил 4 песни на слова пинского автора,
композитором выступил М. Черный.
Кроме того, Вагер
участвовал в художественных выставках, играл в городском духовом оркестре.
В 1994 посетил Израиль. Эмоции от поездки вылились в поэтический
цикл стихов «Иерусалимская тетрадь».
В последние годы жизни
Зиновий Маркович продолжал работать над очередной книгой, но издать ее не
успел. В октябре 2006, не дожив несколько недель до 90-летнего юбилея, поэт и
художник умер.
За боевые заслуги награждён
орденами «Красной Звезды» (12.1944), «Отечественной войны» I
(1985) и II степени, медалями. Отличник народного просвещения БССР.
Старший товарищ. Памяти Зиновия Вагера.
Густой туман
скрывает дали,
Знакомых лица и
друзей.
А сколько грусти и
печали
В осенних криках
журавлей!..
И вот уж вместе с
журавлями
Он нас оставил
навсегда…
Над опустевшими
полями
Погасла яркая
звезда.
Он ратный подвиг в
лихолетье
Свершил достойно и
сполна,
Не понаслышке знал,
заметьте,
Те беды, что несет
война.
Друзей, деливших с
ним окопы,
Он свято помнил до
конца,
Прошел он с ними
пол-Европы,
Нигде не уронив
лица.
В стихах на «беларускай мове»
Родной полесский край воспел,
Частицу сердца в
каждом слове
Оставить людям он
хотел.
Весной известными
путями
Вернется журавлиный
клин,
Лишь не придет на
встречу с нами
Поэт, художник,
гражданин.
(Василий Якимович)
Источники: книга "Память. Пинск", газета "Полесская правда", личный архив автора.